Курс разговорного английского для очного и заочного обучения

Эффективный курс разговорного английского
Александра Газинского


 


Меню      


Enjoy it!      


Meters      

CY-PR.com

 

Использование английского сленга
 

Скачать бесплатно Урок 0 для изучающих разговорный английский язык
+ звуковую папку поддержки Howdy Two (Малая Медведица) только для Урока 0

 

Back home - Вернуться на главную страницу

More slang - Другой сленг

Помимо сленга, данный курс также обучает официальному английскому: Текст о Москве

 

Look Who's Talking - Сам такой = На себя посмотри
Авторы текста Александр Газинский и Ольга Синенко
Данный текст является частью полного курса-самоучителя "Breakthrough" the Cool!
Урок 5 (грамматика, лексика и обсуждение текста) страницы 206-207
Ниже текста даётся лексика cленга, но только на 50%, чтобы не всё было на халяву

 

Примечание:  J-Jack! (чередование согласной указывает на заикание персонажа: stammering) Герой рассказа по имени Эл - заика. Al is a stammerer [`stemere]. / ba-adly (чередование ударной гласной указывает на протягивание слова для большего акцентирования: drawling) / Yeah-h. (конечная буква h в данном слове не даёт согласного звука и, поэтому это также протягивание слова: drawling)

 


Роль Al читает Хью Спрот (британец)
Роль Jack читает Александр Газинский, автор курса

 

AL: Oh, shit*! Look out, J-Jack! Here comes another funking* p-pigmobile.

JACK: It’s okay. Don’t (you) worry this time ‘cause I’m clean now. Hey, man! Have you ever ridden in a pigmobile?

AL: No, Jackie, never. I’d rather enjoy m-my limo. How I hate those pigs!

JACK: Can you tell me why, buddy?

AL: (Are) You kidding me?

JACK: Ha ha ha. No. I just wanna hear your straight opinion, pal.

AL: Well, they’re too brave in d-d-daylight, you know, a-and classic chickens at night. Not a-all of them, of course. Somehow, they figure out we’re all c-criminals and must be hunted d-down as if we’re wild beasts. W-Well, Jackie (my) boy. D’ya (= Do you) think them g-g-good fellas?

JACK: Hmm. I think they're a buncha lowlives just like you do.

AL: Yeah-h.

JACK: Never mind, Al. Don’t take it to heart. All the bacon eventually goes to hell for their vile things they do to us common folk(s). I’m so sure of that.

AL: My final say is th-them cops are f-freeloaders. What’s worse, they’re real greedy and r-rude guys. But I know one good cop in our town, and I’m b-buddy-buddy with him. D’ya believe me?

JACK: Oh, really?

AL: You bet (your sweet ass*) I am.

JACK: I once was in the police force myself, you know.

AL: You were? Why didn’t you stay there, man?

JACK: They fired me for stealing a couple of rods.

AL: I see. As a m-matter of f-fact, I was a c-cop myself. (I) Used to be a good one, you know.

JACK: Don’t (you) grow so blue, Al. You’re a candy man now. Everyone around here ba-adly needs you, huh?

AL: Yep, I know that.

 

 

Задание: Выучите данный сленг, и затем несколько раз читайте вслух последующий диалог. Если текст будет для Вас непонятным, следует снова учить пройденную лексику и грамматику по курсу-самоучителю "Breakthrough" the Cool! Урок 5 страницы 206-207.

Oh, shit*! неприличное восклицание, которое здесь выражает раздражительность и удивление (звёздочка указывает на запретный сленг) fucking* = funking* очень неприличное прилагательное; второй вариант - мягкая форма первого: грёбаный a pigmobile полицейский автомобиль (ментовоз) a limo Лимузин (большой дорогой автомобиль) (a) buddy = (a) pal = (a) chum приятель, дружище; без артикля как обращение to be buddy-buddy with sb быть в приятельских отношениях (быть корешами) (a) guy = (a) fella парень to kid sb разыгрывать кого-л wanna = want(s) to “зрительный” диалект кто-л хочет (a) man парень, старик; командир, мужик; подруга lousy плохой, вшивый You bet your sweet ass (= patootie) I am. По тексту: Давай наспор, что он мой кореш. (букв. Можешь спорить на свою "сладкую" задницу.) В смысле: если не веришь, что он мой приятель.

 

For adults=grown-ups only - Только для взрослых

Скачать кому старше 18: Честное признание деловой женщины

Скачать кому старше 18: Училка учит вас жизни и ещё кое чему

Скачать кому старше 18: Комиксы Playing Doctor Игра в доктора

 

 

Нас часто спрашивают: "Можно ли выучить разговорный английский, если поехать в Англию или Америку, предварительно не уча английский в России?" Ответ в следующих твух строчках известного певца Вилли Токарева и нашего соотечественника, который долгие годы живёт на Брайтон Бич в США:

"Абрам, скажу тебе по честному,
я не фурыкаю по-местному."

Три варианта перевода на разговорный английский Александра Газинского:

Abram, you wanna my straight talk?
I can barely rap like the local folk.

или:

Abram, you're gonna get a shock
Like them the locals I cannot talk.

или:

Abram dear, it's quite true
I ain't jaw like natives do.

Необходимая лексика, чтобы вы смогли правильно понимать английские варианты этих двух строчек песни:

1.   wanna = want to - хотеть
2.   straight talk - прямой/откровенный разговор
3.   Wanna my straight talk? - Хочешь скажу напрямую?
4.   barely = hardly = scarcely - вряд ли, едва ли, с трудом
5.   to rap = to jaw = to mouth - болтать, калякать = фурыкать, вякать
6.   like the local folk – как местный народ
7.   you’re gonna get a shock = you’re going to get a shock – у тебя будет шок
8.   like them - как они
9.   locals = natives - местные, носители английского
10.  I can't talk - я не могу говорить
11.  It's quite true - Это действительно правда
12.  I ain't jaw = I don't jaw - Я не калякаю
13.  like natives do (= speak = talk) – как говорят местные

 

Just a little talk - Небольшой разговор
между англичанином и русским трудягой, который башку расшиб, но английский выучил

Скачать бесплатно самый лучший курс самоучитель разговорного английского языка BTC English Hey, someone, outta there! Would you, could you help me a bit? I need somebody to encourage me like, you know...

Скачать бесплатно самый лучший курс самоучитель разговорного английского языка OlgaAlexCourse You asking me, my little Russian fella? What on earth are you doing? Testing your head for hardness, durability, stupidity or what?

Скачать бесплатно самый лучший курс самоучитель разговорного английского языка Red Rose You bet your sweet boopie I am talking to you, sir. Just curious if you could advise me the best way of improving, er, juicing up my English.

Скачать бесплатно самый лучший курс самоучитель разговорного английского языка Красная Роза Hmm. How'd you see I could do that, pal? Your English is good enough already. Where the hell did you learn it, man?

Скачать бесплатно самый лучший курс самоучитель разговорного английского языка Breakthrough the Cool You think so, sir? I've been learning the BTC English course, that's "Breakthrough" the Cool! Been actually working on English real hard like you can see it, right? Hey, are you really on the level about my speaking skills? Do I talk like I would've never imagined?

Скачать бесплатно самый лучший курс самоучитель разговорного английского языка Alex & Olga Hey, I'd hate to say twice, but... You speak English very well, indeed. And the course you use is probably worthwhile, so I guess, 'cause, in all honesty, I've never met any Russians who'd talk that nice and easy like you do. "Breakthrough" the Cool! you say? Never heard of. Conglatulations, anyway, and never ever stop learning more, fella, okay?

 

 

Пожалуйста, звоните и заказывайте самый эффективный озвученный курс-самоучитель разговорного английского языка "Breakthrough" the Cool! полностью или по частям. Всего 12 Уроков по 40 страниц + рабочие диски со звуковым сопровождением. С содержанием Уроков можно ознакомиться в разделе меню: Заочное обучение Цены

 

Back home - Вернуться на главную страницу

More slang - Другой сленг

 

 

Note - Примечание:

Как дополнительный учебный материал и только по желанию, наши ученики имеют возможность самостоятельно изучать по нашим учебным материалам: Популярные американские и британские ругательства = Dirty slang = Abusive language = Swearing words and expressions = Taboo English (.е. грязный английский, оскорбительный язык, ругательные или бранные слова и выражения, запретный стиль английского языка) - Мы учим желающих взрослых учеников "неприличному" сленгу (вроде a bitch, son of a bitch, dick = prick, cunt = pussy, fuck = screw, high sign, to make a sandwich = to do one's homework, pimp, pimpish car = pimp mobile, fucking = funking, Get the fuck out of (= outa = outta) here!, mother fucker, What the fuck d'ya think you're doing around here, you motherfucker?, jerk, tits = boobs = boobies = cans, Doncha see 'em fucking boobs, mister?, balls = knockers, Put the balls on it!, And shall I rub your tits as well, my sweetie?, ass = butt = hind tits, hell = heck, Like the bat outa hell., What the heck?, shit = crap = poop, shithouse = crapper, Shut that fucking crapper coz it's stinking like hell!, Hey, you faggot, what a short prick you've got!, party-pooper fart, Маты на американском и британском английском Hey, guys, who farted just now?, Whose poop is this?, Нецензурная непристойная пошлая английская брань ругательства феня, gay guy, snot, snotty, Учим материться по-английски, Kiss my ass!, like a dick in a pussy, old fart, I don't (= ain't = aint) give a damn (= fuck = shit = piss) about it!, Hey, you've got a shitten look and your eyes are brown already!, I want (= wanna) to take a shit/piss., Not a bloody one around here, a UFO (as slang) = an unidentified fucking object (= some unknown guy), hand job, blow job, headfucker, How about a little funny trick if your ass catches someone's prick? и подобное) с тем, чтобы наши ученики понимали все английские фильмы и книги и не стали объектом насмешек в некоторых ситуациях общаясь на английском языке с носителями английского неформально в кафе за рюмкой водки водяры (= баре) или в бане за кружкой пива пивка (= сауне) - В этом курсе есть буквально всё и даже разговорный сленг для менеджера по продажам сраненьких учебников английского для русских лохов, умных лентяев, тормозов и дебил

 
 

Breakthrough” the Cool! ... By Alexander Gasinski & Olga Sinenko ... Since 2000 ... Moscow, Russia ... All rights reserved