Для самых начинающих: For the very beginners: Ниже даются только выдержки из 3 Уроков. Каждый Урок в основном курсе имеет по 40 страниц и содержит очень ценный и богатый учебный озвученный материал.
Ниже даются только выдержки из 3 Уроков. Каждый Урок в основном курсе имеет по 40 страниц и содержит очень ценный и богатый учебный озвученный материал.
Ниже даются только выдержки из 3 Уроков. Каждый Урок в основном курсе имеет по 40 страниц и содержит очень ценный и богатый учебный озвученный материал.
Для учеников высшего уровня: For upper-advanced students:
Ниже даются только выдержки из 3 Уроков. Каждый Урок в основном курсе имеет по 40 страниц и содержит очень ценный и богатый учебный озвученный материал.
Интервью с кинозвездой Линдой Форнитой Авторы этого текста Александр Газинский и Ольга Синенко Tекст является частью полного курса-самоучителя "Breakthrough" the Cool! Текст полностью озвучен (грамматика, лексика и практика речи) Урок 1 стр. 55-57 Здесь даётся не полный материал, чтобы не всё было на халяву
Edward Jackson is interviewing Linda Fornita, a pop star
Эдвард Джексон беседует с кинозвездой Линдой Форнитой
Примечание: После текста даётся 40% словарного запаса к данному тексту-интервью
HOST: Hello, viewers! I’m Edward Jackson, your host for the weekly “Who’s Who” TV programme. Our guest today is a very charming movie star. Can you guess who it is? Linda Fornitta! Here she is. Let’s welcome her! Hello, Linda! You’re always such a goddess.
STAR: Hi, and thank you! It’s so great to be here in your studio once again, Mr. Edward!
HOST: Well, I can’t help but mention that today is Christmas. This holiday, you can’t help but agree, is the most popular in the country. As for you, Linda, this day is doubly special because, as far as I know, it’s your birthday. Am I correct?
STAR: You’re absolutely right. How did you know that?
HOST: Never mind that! May I bring up your personal life? I mean, can I ask you some delicate questions that our viewers may like to know as well?
STAR: Oh, sure! That’s what I’m here for.
HOST: All right, first things first. How do you manage to stay looking so young and so fresh for all these years? Do you eat some special foods, or what?
STAR: Thanks for the compliment. Do I really look so young and fresh?
HOST: Well, Linda, don’t be so modest. We all know how self-effacing you are. What makes you lead your turbulent life with such apparent finesse?
STAR: I just do what I like, Mr. Edward. I live my life just to do what makes me happy.
HOST: Nothing seems to worry you at all.
STAR: I try not to care about what might only bring trouble and stress.
HOST: Do you sleep a lot?
STAR: Oh, yes! As long as I need for my body to get a proper rest. But when I don’t sleep, I’m very active.
HOST: Hahaha. That’s what makes you look so fresh and young. Do you eat a lot, by the way?
STAR: No. I wouldn’t say a lot. Two meals a day, as a rule, and I don’t like overeating.
HOST: How do you start your day? Do you get up early?
STAR: I never hurry myself. I’m a late riser.
HOST: A late bird, eh? What about some morning exercises? Do you do any?
STAR: Yes, I do a lot of running all year round, and swimming, too.
HOST: I see. Now, turn around a little bit. Yeah, just like that. Well, your body looks fit enough. Are you married, Linda?
STAR: Do I look like I am?
HOST: Well, it’s hard to tell. I ask you because I don’t know.
STAR: I’m afraid not. You know, I –
HOST: Why afraid? Do you mean you would like to have a family?
STAR: I think I would, but not in the near future.
HOST: Many women your age would feel differently, as I’m sure you’re aware of it.
STAR: That’s right. But still, I don’t think I’m ready enough for a family. Being an actress, you know, means being free, being here and there and everywhere at the same time. I can be everywhere, but never in the family. My schedule simply would not permit.
HOST: I see. Well, our time’s unfortunately up. Thanks for coming here, Linda. We all hope to see you here again sometime soon enough.
STAR: Thank you for inviting me. I do hope to be here again soon. Bye, everyone!
40% слов и выражений в печатном виде и 100% в аудио файлах:
a host [heust] хозяин; ведущий (телепрограммы) Dear viewers [`vju:ez] Уважаемые зрители Mr. Edward Jackson господин Эдвард Джексон a host for the weekly “Who’s Who” TV programme ведущий в еженедельной телепрограмме “КТО ЕСТЬ КТО” a guest [gest] гость charming очаровательная a (movie) star (кино) звезда Can you guess who? Можете догадаться кто? Linda Fornitta Линда Форнита (героиня текста) Here she is (= comes). Вот и она (идёт). Let’s welcome her! Давайте поприветствуем её! such a goddess такая богиня It is so great to be here! Как здорово оказаться здесь! a studio [`stju:dieu] студия once again = once more ещё раз to mention упоминать I can’t help but mention Я не могу не упомянуть to agree [e`gri:] соглашаться; договариваться You (= One) can’t help but agree Нельзя не согласиться (безличное предложение) the most popular with many people самый популярный для многих людей in the country в этой стране as for you что касается вас/тебя doubly special [`dabli `speшl] особый вдвойне as (= so) far as I know насколько мне известно Am I correct (= right)? Я прав? How did you know that? Как вы/ты об этом узнали? Never mind (that)! (Это) Неважно!, Не обращайте внимания! to try пытаться, стараться; пробовать to bring up some topic обсуждать какую-либо тему May I bring up your personal life? Можно я буду говорить о Вашей личной жизни? I mean я имею в виду; я хочу сказать, что Can (= May) I ask you some delicate [`deliket] questions? Можно задать тебе несколько деликатных вопросов? that our viewers may like to know as well которые также хотели бы знать и наши телезрители
Oh [eu], sure! Ну, конечно! That’s what I’m here for, I suppose. Я полагаю, что именно для этого я здесь и нахожусь. First things first. (Начнём) Всё по порядку. How do you manage? Как у тебя получается? to stay looking so young оставаться такой молодой fresh свежий for all these years? так долго; такое длительное время Do you eat some special foods? Ты питаешься особыми продуктами? or what? или как/что? Do I really look so young and fresh? Неужели я действительно выгляжу такой молодой и свежей? Don’t be so modest. Не будь такой скромной. self-effacing [selfi`feisinN] сдержанный; держащийся в тени We all know how self-effacing you are. Мы все знаем, какой ты сдержанный человек. What makes you lead …? Почему ты ведёшь …? букв. Что заставляет тебя вести (свою жизнь) …? your turbulent [`tз:bjulent] life твоя бурная жизнь apparent [e`pэrent] очевидный finesse [fi`nes] тактичность; деликатный подход (к людям или ситуациям) with such apparent finesse с такой лёгкостью I just do what I like. Я просто делаю то, что мне нравится. for kicks ради кайфа (детский сленг) Well, baby, let's look at your pictures just for kicks. Так малыш, давай посмотрим ради прикола на твои картиночки. ..... Продолжение следует:
Примечание: Остальной печатный словарный запас к тексту (60%), необходимая грамматика и озвученная практика речи даётся в основном курсе (в учебнике и на диске), который предлагается на этом сайте для очного и заочного обучения.
Пожалуйста, звоните и заказывайте самый эффективный озвученный курс-самоучитель разговорного английского языка "Breakthrough" the Cool! полностью или по частям. Всего 12 Уроков по 40 страниц + рабочие диски со звуковым сопровождением. С содержанием Уроков можно ознакомиться в разделе меню: Заочное обучение Цены